Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Незначительно отличается от

  • 1 незначительно отличается от

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > незначительно отличается от

  • 2 незначительно

    Незначительно - slightly, insignificantly, marginally, fractionally
     A more complete model would merely alter the actual numerical values of the performance curves slightly.
     Variable viscosity considerations reduce the stiffness values only marginally (less than 2 percent).
    —незначительно влиять на

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > незначительно

  • 3 отличаться

    Отличаться - to differ, to deviate, to discern (количественно или качественно); to be characterized by, to be remarkable by, to be distinguished by, to be noted for, to feature (характеризоваться)
     PVT data discerns between amorphous and crystalline transitions. (Данные по P, V и T для переходов в аморфное и кристаллическое состояния отличаются)
     The time history of the heat transfer coefficients for melting was characterized by an initiated sharp decrease.
     Authority jobs of all kinds are remarkable by their almost total lack of winter working technique.
     Cellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acids.
    Отличаться от - to differ from, to be different from, to be different to, to be distinguished from, to be distinct from, to vary from, to be at variance with, to be in contrast to Отличаться от... тем, что-- Electronic scanners differ from mechanical scanners in that the output signals from several individual-channel transducers are multiplexed and read serially through one data channel. Отличаться по - to differ in, to differ as to, to have different..., to be different in
     Note that reliability is different from availability and excludes planned downtime.
     Generally site results were fairly consistent with works tests for the compressor, although the surge line is different to that obtained by works test.
     The calculated values vary from the experimental values due to the additional extraction of the neutral fat.
     General features of the calculation are at variance with two-dimensional calculations but are in agreement with the experimental results of other workers.
     The glycosides are distinguished from other ethers by their case of hydrolysis.
     Interesting three-dimensional flows were observed near the ends which are in contrast to those found in rectangular enclosures.
    —не отличаться более, чем на
    —не отличаются одно от другого более, чем на
    —отличаться в среднем на
    —отличаться друг от друга на
    —отличаться друг от друга не более, чем на
    —отличаться не более, чем на
    —отличаться от... не более, чем на
    —отличаться от среднего значения не более, чем на
    —отличаться самое большое на

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться

  • 4 fundamental mode input

    основной способ подачи входных воздействий на асинхронные схемы (при котором входные воздействия не изменяются до окончания переходных процессов в схеме, и каждое следующее воздействие незначительно отличается от предыдущего)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > fundamental mode input

  • 5 избыточный отсчет

    1. freeze-out sample

     

    избыточный отсчет
    Отсчет дискретизируемого сигнала, который незначительно отличается от предыдущего значения и вследствие этого может быть отброшен в процессе сжатия данных.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > избыточный отсчет

  • 6 freeze-out sample

    1. избыточный отсчет

     

    избыточный отсчет
    Отсчет дискретизируемого сигнала, который незначительно отличается от предыдущего значения и вследствие этого может быть отброшен в процессе сжатия данных.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > freeze-out sample

  • 7 Missouri plan

    "Миссурийский план"
    Компромиссный метод отбора судей, разработанный в штате Миссури, который заключается в том, что специальный комитет, назначаемый коллегией адвокатов, губернатором штата и верховным судьей, отбирает по три кандидатуры на каждую вакансию судьи в Верховном суде штата, апелляционном суде и всех судах в городах Сент-Луисе и Канзас-Сити. Затем губернатор назначает одного из кандидатов на данный пост по крайней мере на год. Во время очередных выборов кандидатура этого судьи выставляется на выборы по внепартийному бюллетеню [ non-partisan ballot]. Другие кандидаты на пост судьи не выставляются. В случае его неизбрания процедура начинается сначала. Этого метода придерживаются в ряде штатов. Миссурийский план отличается от Калифорнийского незначительно - в Калифорнии кандидатуры предлагаются губернатором, а комитет утверждает одну из них. Способ заполнения вакансии судьи путем избрания или назначению на должность традиционно являлся спорным в американской политической системе.

    English-Russian dictionary of regional studies > Missouri plan

  • 8 депрессивные неврозы

    Состояния, с психодинамической точки зрения соответствующие психоневрозам, главным проявлением которых является депрессивный аффект. Существуют несколько форм депрессивного невроза. Большинство из них предполагают те же провоцирующие факторы и характерные личностные черты, что и большинство аффективных расстройств, но при депрессивных неврозах оценка реальности сохранна, а симптомы менее выражены, чем при психотических реакциях.
    Хотя в настоящее время реактивная депрессия в целом отождествляется с невротической депрессией или ситуационной депрессией, изначально термин относился к психотической депрессии, которая, в отличие от эндогенной депрессии, возникает как реакция на провоцирующие факторы. Депрессивное настроение развивается у лиц, переживающих изменения или угрозу изменений жизни. При этом важным психодинамическим фактором является сознательное или бессознательное восприятие таких перемен, как личная утрата. Обычно утрату легко идентифицировать. Это может быть измена возлюбленного, смерть супруга, развод, потеря работы и т.д. Однако в других ситуациях необходимо установить ее бессознательное символическое значение. Например, продвижение по службе может переживаться скорее как утрата, а не как успех, если более низкий статус использовался индивидом в качестве защиты от эдипова конфликта; на бессознательном уровне потеря защитной адаптации приводит к появлению чувства вины, связанного с эдиповым триумфом: продвижение по службе символически означает превосходство над отцом.
    Многие люди, у которых сформировалась константность объекта, остро реагируют на изменения. Для адаптации в новых условиях им необходимо ослабить связь с прошлым, пережить утрату обретенного, что типично для процесса печали. Человек может испытывать трудности после утраты, особенно если он был слишком зависим от других, чтобы сохранить самооценку. Лица с подобной зависимостью особенно подвержены ситуационной депрессии. Они сохраняют интенсивные, но амбивалентные внутренние отношения с психическими репрезентантами утраченного объекта. Любовь к репрезентируемому объекту приводит к идентификации, направленной на удержание его внутри себя, тогда как чувство ненависти требует его разрушения. Поскольку индивид идентифицируется с утраченным объектом, он переживает эти деструктивные силы как направленные против себя самого. Если при этом депрессивные симптомы выражены незначительно, это состояние обозначается как депрессивный невроз; однако ситуационная депрессия может перейти в депрессию более серьезную.
    Циклотимические расстройства сходны с маниакально-депрессивными расстройствами в колебаниях настроения от приподнятости до подавленности; однако сравнительно незначительная выраженность фаз и их длительности не дает оснований для постановки диагноза большого биполярного аффективного расстройства. Чувство неадекватности в периоды депрессии и воодушевление при повышении самооценки предполагают нарциссическую личностную организацию. Эти флуктуации являются кратковременными и нестабильными элементами личности. Психоаналитические исследования лиц с циклотимическими расстройствами позволили выявить чередовавшиеся в детском возрасте переживания отвержения и исполнения нарциссических притязаний. Взрослый индивид относится к реальным или воображаемым стимулам сообразно своей детской модели. Так, для детей, о которых заботились несколько человек, существует опасность циклотимических расстройств. Фрустрация одной матерью приводит к поиску другой, приносящей удовлетворение; этот паттерн повторяется каждый раз, когда материнская фигура "плоха" или приносит разочарования.
    Если аффект ограничен депрессивным настроением, сопровождается потерей интереса и удовольствия от деятельности на протяжении нескольких лет, то иногда используется термин дистимическое расстройство. Однако при этом тяжесть расстройств и психодинамические факторы не отличаются от таковых при депрессивном неврозе, с которым оно отождествляется.
    Депрессивный характер означает хроническую подверженность депрессивному настроению; индивиду либо недостает способности испытывать удовольствие, либо это переживание кратковременно и сопровождается тревогой. Депрессия при этом не является выраженной, не отличается остротой и не переживается как симптом; индивид воспринимает ее просто как часть своей личности. Такие люди склонны к пессимизму — на обращение "доброе утро" они, скорее всего, ответят типичным вопросом: "Да что в нем, собственно, доброго?". Для них характерна также пассивно-рецептивная позиция, они постоянно жалуются на несправедливость и неосуществимость притязаний.
    Психоаналитические исследования показали, что реальная или воображаемая враждебность родителей вызывает у ребенка чувство, что раз его наказывают, значит, он того заслуживает. Зрелая жизнь такого индивида отражает раннюю психодинамику: он склонен к самоосуждению и жертвованию собственным удовольствием, чтобы обрести расположение других.
    Разграничение этих синдромов не является окончательным. Например, циклотимические и дистимические расстройства — в зависимости от клинической картины — могут расцениваться и как симптоматические неврозы, и как неврозы характера.
    \
    Лит.: [4, 79, 203, 294, 849]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > депрессивные неврозы

См. также в других словарях:

  • Казаки: Европейские войны — Разработчик …   Википедия

  • Земля — третья планета солнечной системы. Обращается вокруг Солнца по орбите с эксцентриситетом 0,0167, на среднем расстоянии 149,5 • 104 км, с периодом 365,2564 звездных суток, скорость движения по орбите 29,76 км/сек, собственное вращение прямое,… …   Геологическая энциклопедия

  • Кровяное давление — Кровяное давление  давление, которое кровь оказывает на стенки кровеносных сосудов, или, по другому говоря, превышение давления жидкости в кровеносной системе над атмосферным, один из важных признаков жизни. Наиболее часто под этим понятием… …   Википедия

  • Давление (кровяное) — Кровяное давление давление, которое кровь оказывает на стенки кровеносных сосудов, или, по другому говоря, превышение давления жидкости в кровеносной системе над атмосферным. Наиболее часто измеряют артериальное давление; кроме него, выделяют… …   Википедия

  • Давление крови — Кровяное давление давление, которое кровь оказывает на стенки кровеносных сосудов, или, по другому говоря, превышение давления жидкости в кровеносной системе над атмосферным. Наиболее часто измеряют артериальное давление; кроме него, выделяют… …   Википедия

  • Street Legal Racing: Redline — Разработчик Invictus Games Издатель Activision Value[1] Часть серии Street Legal (серия игр) Дата выпуска 18 июля 2003 года Жанр …   Википедия

  • Спотовый рынок — (Spot Market) В современных условиях широкое распространение получили спотовый и срочный рынки Сделки и формирование цен на спотовом и срочном рынках, инструменты, используемые участниками срочного и спотовго рынка для заключения сделок… …   Энциклопедия инвестора

  • ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА — предназначена для защиты от воздействия вредных факторов; заменяет или дополняет обычную одежду. По назначению делится на спецодежду, применяемую в пром сти, и на ср ва индивидуальной защиты кожи, используемые для защиты от поражающих факторов… …   Химическая энциклопедия

  • Minecraft — Снимок экрана меню в версии 1.2.5 Разработчик Маркус Перссон (Notch) Енс Бергенстен (Jeb …   Википедия

  • Пример — Изображение отпечатка пальца. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пример расчета — 7.8. Пример расчета требуемой толщины тепловой изоляции из пенополистирола ПЕНОПЛЭКС® марки 35. 1. Исходные данные. Определить требуемую толщину тепловой изоляции из пенополистирола ПЕНОПЛЭКС® марки 35 в конструкции тепловой изоляции трубопровода …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»